Trainer und Multiplikatoren

 

Deutschland und China sind zurzeit die Wachstumsmotoren in ihren jeweiligen Regionen.  Immer weniger interessieren Deutsche Unternehmen die Kostenvorteile der Leistungen chinesischer Arbeitskräfte. Mehr denn je nehmen deutsche Unternehmer den großen Binnenmarkt Chinas und der angrenzenden Länder im Süden mit hohem Entwicklungspotential ins Visier. Insbesondere der deutsche Mittelstand engagiert sich zunehmend  in China, dessen Produkte und Technologien häufig in den Nischen wachsen können,  welche die „Großen“ nicht  füllen wollen.


Germany and China are the current growing-engines in their respective regions. Less and less German companies are interested in the cost advantages from cheap chinese labor. More than ever, German entrepreneurs target on not only the large domestic market but also on the high developing potential in neighboring countries on the south of China. In particular, the German middle class are now increasingly active in China. Their products and technologies often have opportunities in the niches markets which the "big players" don't want to fill.


时下,德国和中国都是各自所属区域经济增长的发动机。越来越少的德国企业关注中国由廉价劳动力带来的成本优势,与之相反,越来越多的德国企业瞄准中国巨大的国内市场及其南部邻国的经济发展潜力。尤其是德国的中小型企业将对中国的注意力更多地放在了无法被“大批生产”满足的缝隙市场上。

 

 

 

 

Die Chinesischen Unternehmen und die politischen Verantwortlichen sind dabei wichtige, aber bei weitem keine einfache Partner. Deutsche KMU brauchen jemand der so wohl ihre Sprache als auch die des lokalen Partners spricht und in beiden Kulturen zu Hause ist. Rechtliche, finanzielle, wirtschaftspolitische und personal spezifische Problemstellungen gilt es lokalisiert in das jeweils andere System zu transferieren.  Nicht zuletzt müssen auch die langfristigen Chancen der transferfähigen technischen Applikationen im Zielmarkt sorgfältig recherchiert sein. Die Wahl der richtigen Niederlassungsform ist entscheidend und muss den Zielen beider Seiten entsprechen.


The Chinese business and political leaders are important, but by far not easy partners. German SMEs need someone who speaks their language as well as language of the local partner, and knows cultures of both sides well. Legal, financial, economic policies and personnel specific problems should be localized and transferred between two systems. Not least, the long-term prospects of the transfer performance of technical applications must be carefully investigated in target market. Choosing the right branch form is crucial and must meet the objectives of both sides.


中国的公司和政府是重要的合作伙伴,但与他们合作并不轻松。德国的中小企业需要一个既懂德语和中文两种语言,又了解两地文化的中间方,以衔接并解决两个国家的不同系统之间将法律上,财务上,经济上和人力上的问题。另外,还需要研究技术应用在目标市场长期投放的机会和可能性。因此,选择一个能够帮助双方达成目标的分公司形式是至关重要的。

 

Dies gilt auch für chinesische Unternehmen welche in Deutschland und Europa investieren wollen. Gut zu wissen ist auch, dass in China die Zeit zwar ein wichtige aber vergleichsweise zu unserem ungeduldigen Handeln nicht die aktive Rolle spielt.


This is also true for Chinese companies that want to invest in Germany and Europe. Good to know is also that in China, the time does play an important but not the active role in compare with our impatient action.


这样的理念同样适用于想在德国和欧洲投资的中国企业。另外还需要注意的是,中国的企业中时间的概念虽然重要,但却和德国企业对时间的理解有一定分歧。

 

COM/ON/FOUR und ihre Partnern im SinoGerman Busness Forum bietet den Transfer Ihrer Investition und Ihrer Leistung in chinesische Umgebung, abgeholt in Deutschland und platziert in China sowie in umgekehrter Richtung für chinesische Investoren. Wir bauen auf unser enges Kooperationsnetzwerk mit Unternehmen und Städten/Distrikten in den Shaanxi-, Jiangsu-, Shandong-, Hebei- und Yunnan-Provinzen sowie in Shanghai, Guangzhou und Beijing Monopolregionen


COM/ON/FOUR and it's partners in Sino German Business Forum offers investiment-transfer in Chinese environment from Germany, and also the other way around. We rely on our strong network with companies and cities / districts at Shaanxi, Jiangsu, Shandong, Hebei and Yunnan provinces as well as at Shanghai, Guangzhou and Beijing monopoly regions.


COM/ON/FOUR 及其合作伙伴中德商会会为德国企业在华投资,以及中国企业在德投资提供中间支持。我们在中国的陕西,江苏,山东,河北和云南各省以及上海,广州,北京等城市建立了密集的企业合作网络。

 

 

© 2019 COMONFOUR GmbH